ACELA
SUTTA
La coproduction conditionnée
***
Verset 14.1
Ainsi
ai-je entendu: Une fois, le Bienheureux séjournait à Kalandakanivapa
dans le parc des Bambous, près de la ville de Rajagaha. Un jour, le
Bienheureux, s'étant habillé de bon matin, prit son bol et son manteau,
puis entra dans la ville de Rajagaha pour sa tournée d'aumône. A ce
moment-là, un ascète nu appelé Kassapa vit de loin le Bienheureux qui
arrivait. L'ayant vu, l'ascète Kassapa s'approcha du Bienheureux et
échangea avec lui des compliments de politesse et des paroles de
courtoisie, puis se tint debout à l'écart sur un côté.
Verset 14.2
Se
tenant debout à l'écart sur un côté, l'ascète nu Kassapa dit: "Si le
vénérable Gotama nous le permet, s'il veut nous donner l'occasion
d'écouter sa réponse, nous voulons l'interroger sur un certain point."
Le Bienheureux dit: "Ce n'est pas le moment pour questionner, ô
Kassapa, nous sommes parmi les maisons." L'ascète nu Kassapa dit pour
la deuxième fois: "Si le vénérable Gotama nous le permet, s'il veut
nous donner l'occasion d'écouter sa réponse, nous voulons l'interroger
sur un certain point." Le Bienheureux dit: "Ce n'est pas le moment pour
questionner, ô Kassapa, nous sommes parmi les maisons."
Verset 14.3
L'ascète
nu Kassapa dit pour la troisième fois: "Si le vénérable Gotama nous le
permet, s'il veut nous donner l'occasion d'écouter sa réponse, nous
voulons l'interroger sur un certain point." Le Bienheureux dit: "Ce
n'est pas le moment pour questionner, ô Kassapa, nous sommes parmi les
maisons."
Verset 14.4
Lorsque cela eut été dit par le
Bienheureux, l'ascète nu Kassapa persista: "Ce n'est pas une grande
chose que nous voulons vous demander, ô vénérable Gotama." Enfin, le
Bienheureux dit: "Demandez alors, ô Kassapa, ce que vous voulez."
Verset 14.5
L'ascète
nu Kassapa demanda: La souffrance de l'individu, ô vénérable Gotama,
est-elle quelque chose de créé par lui-même ? - Ce n'est pas comme cela
qu'elle se produit, ô Kassapa dit le Bienheureux. -La souffrance de
l'individu, ô vénérable Gotama, est-elle quelque chose de créé par
quelqu'un d'autre? - Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit, ô
Kassapa, dit le Bienheureux.
Verset 14.6
Si la souffrance
de l'individu n'est pas quelque chose de créé par lui-même, si la
souffrance de l'individu n'est pas quelque chose de créé par quelqu'un
d'autre, ô vénérable Gotama, la souffrance de l'individu est-elle une
chose apparue par hasard? - Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit,
ô Kassapa, dit le Bienheureux.
Verset 14.7
La souffrance
de l'individu, ô vénérable Gotama, est-elle une chose non existante? -
Si, ô Kassapa, la souffrance de l'individu n'est pas une chose non
existante, la souffrance de l'individu est donc une chose existante.
-Peut-être, le vénérable Gotama ne connaît-il pas la souffrance de
l'individu, ne voit-il pas la souffrance de l'individu? -Non, ô
Kassapa, je ne suis pas quelqu'un qui ne connaît pas la souffrance de
l'individu. Je suis quelqu'un qui connaît la souffrance de l'individu.
Je suis quelqu'un qui voit la souffrance de l'individu.
Verset 14.8
Comment
cela peut être alors, ô vénérable Gotama ? Lorsque j'ai demandé si la
souffrance de l'individu avait été créée par lui-même, vous m'avez
répondu en disant " Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit".
Verset 14.9
Lorsque
j'ai demandé si la souffrance de l'individu avait été créée par
quelqu'un d'autre, vous m'avez répondu en disant " Ce n'est pas comme
cela qu'elle se produit".
Verset 14.10
Lorsque j'ai
demandé si la souffrance de l'individu se produisait par hasard, vous
m'avez répondu en disant " Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit".
Verset 14.11
Lorsque
j'ai demandé si la souffrance de l'individu était une chose non
existante, vous m'avez répondu en disant " La souffrance de l'individu
n'est pas une chose non existante. La souffrance de l'individu est une
chose existante".
Verset 14.12
Lorsque j'ai demandé si le
vénérable Gotama ne connaissait pas et ne voyait pas la souffrance,
vous m'avez répondu en disant " Je ne suis pas quelqu'un qui ne connaît
pas la souffrance de l'individu. Je suis quelqu'un qui connaît la
souffrance. Je suis quelqu'un qui voit la souffrance".
Verset 14.13
Dites-moi
donc, ô vénérable Gotama, comment se produit la souffrance?
Expliquez-moi, ô vénérable Gotama, comment se produit la souffrance?
Verset 14.14
(Le
Bienheureux répondit): Lorsqu'on dit que l'individu fait des actions et
que le même individu reçoit leurs résultats - comme vous l'avez dit au
début: "La souffrance de l'individu est créée par lui-même "-, une
telle affirmation se réduit à la theorie éternaliste.
Verset 14.15
Lorsqu'on
dit qu'un individu fait des actions et qu'un autre obtient leurs
résultats, c'est-à-dire l'opinion selon laquelle on souffre à cause de
la faute d'un autre, une telle affirmation se réduit à la théorie
annahilationiste.
Verset 14.16
Dans ce cas, ô Kassapa, le
Tathagata enseigne la doctrine sans aller à ces deux extrêmes, mais
selon la voie du milieu, selon laquelle:
conditionnées par l'ignorance
se produisent les formations mentales;
conditionnée par les formations
mentales se produit la conscience;
conditionnés par la conscience se
produisent des phénomènes psychiques et des phénomènes physiques;
conditionnées par les phénomènes psychiques et les phenomenes physiques
se produisent les six facultés;
conditionné par les six facultés se
produit le contact (sensoriel et mental);
conditionnée par le contact
(sensoriel et mental) se produit la sensation;
conditionné par la
sensation se produit le désir;
conditionnée par le désir se produit la
saisie;
conditionné par la saisie se produit le processus du devenir,
conditionnée par le processus du devenir se produit la naissance;
conditionnés par la naissance se produisent la décrépitude, la mort,
les lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les
désespoirs. De cette façon se produit ce monceau de souffrances.
Verset 14.17
(Cependant),
par la cessation complète de l'ignorance, les formations mentales
cessent;
par la cessation complète des formations mentales, la
conscience cesse;
par la cessation complète de la conscience, les
phénomènes psychiques et les phénomènes physiques cessent;
par la
cessation complète des phénomènes psychiques et des phénomènes
physiques, les six facultés cessent;
par la cessation complète des six
facultés, le contact cesse;
par la cessation complète du contact, la
sensation cesse; par la cessation complète de la sensation, le désir
cesse;
par la cessation complète du désir, le processus du devenir
cesse;
par la cessation complète du processus du devenir, la naissance
cesse;
par la cessation complète de la naissance, la décrépitude, la
mort, les lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les
désespoirs cessent. Telle est la cessation complète de tout ce monceau
de souffrances.
Verset 14.18
Cela étant dit, l'ascète nu
Kassapa dit au Bienheureux: Merveilleux, ô Vénérable, merveilleux, ô
Vénérable. C'est (vraiment), ô Vénérable, comme si l'on redressait ce
qui a été renversé, découvrait ce qui a été caché, montrait le chemin à
l'égaré ou apportait une lampe dans l'obscurité en pensant: "Que ceux
qui ont des yeux voient les formes ", de même le Bienheureux a rendu
claire la doctrine de maintes façons.
Verset 14.19
Je
prends donc refuge dans le Bienheureux, dans l'Enseignement et dans la
Communauté. Puissé-je obtenir l'Ordination mineure et l'Ordination
majeure auprès du Bienheureux.
Verset 14.20
(Le
Bienheureux dit): O Kassapa, si quelqu'un qui était d'abord un adepte
d'une autre religion veut obtenir l'Ordination mineure et l'Ordination
majeure ici, dans cette Doctrine et dans cette Discipline, il lui faut
passer une période de probation de quatre mois. Lorsqu'il a passé cette
période de probation, à la fin des quatre mois, les moines contents de
lui lui donneront délibérément l'Ordination mineure et l'Ordination
majeure afin de le faire moine. Néanmoins, je constate une différence
entre les individus.
Verset 14.21
L'ascète nu Kassapa
dit: O Bienheureux, si quelqu'un qui était d'abord un adepte d'une
autre religion veut obtenir l'Ordination mineure et l'Ordination
majeure ici, dans cette Doctrine et dans cette Discipline, s'il passe
une période de probation de quatre mois et si, lorsqu'il a passé cette
période de probation, à la fin des quatre mois, les moines contents de
lui lui donnent délibérément l'Ordination mineure et l'Ordination
majeure afin de le faire moine, je suis prêt, ô Bienheureux, à passer
une période de probation, même de quatre ans. Après avoir passé ainsi
une période de probation, à la fin des quatre ans, que les moines
contents de moi me donnent délibérément l'Ordination mineure et
l'Ordination majeure.
Verset 14.22
Ainsi,
l'ascète nu Kassapa obtint auprès du Bienheureux l'Ordination mineure
et l'Ordination majeure. Peu de temps après son Ordination majeure,
l'Ayasmanta Kassapa, demeurant seul, retiré, vigilant, ardent, résolu,
parvint rapidement à ce but pour la réalisation duquel les fils de
noble famille quittent leur foyer pour la vie religieuse; cet
incomparable but de la Conduite pure, il le réalisa dans cette vie même.
Verset 14.23
Il
compris: "Toute naissance nouvelle est anéantie. La conduite pure est
vécue. Ce qui doit être achevé est achevé, plus rien ne demeure à
accomplir." Ainsi, l'Ayasmanta Kassapa parvint au nombre des Arahants.
Haut de page