ANÂPÂSSATI
SUTTA
L'attention à la respiration
D'après la traduction du Pali à l'Anglais par Thanissaro Bhikkhu.
***
J'ai
entendu qu'en une occasion le Béni du Ciel demeurait à Sâvatthi au
Monastère de l'Est, le palais de la mère de Migara, ensemble avec de
nombreux disciples anciens bien connus -- avec le Vénérable Sariputta,
le Vénérable Mahâ Moggallana, le Vénérable Mahâ Kassapa, le Vénérable
Mahâ Kaccana, le Vénérable Mahâ Kotthita, le Vénérable Mahâ Kappina, le
Vénérable Mahâ Cunda, le Vénérable Revata, le Vénérable Ânanda, et bien
d'autres disciples anciens bien connus. En cette occasion les moines
anciens enseignaient et instruisaient. Certains moines anciens
enseignaient et instruisaient dix moines, certains enseignaient et
instruisaient vingt moines, certains enseignaient et instruisaient
trente moines, certains enseignaient et instruisaient quarante moines.
Les nouveaux moines, enseignés et instruits par les moines anciens,
discernaient de sublimes disctinctions successives.
Or en
cette occasion -- jour d'Uposatha du quinzième jour, la nuit de la
pleine lune de la cérémonie de Pavarana -- le Béni du Ciel était assis
en plein air entouré par la communauté des moines. Observant la
communauté silencieuse des moines, il s'adressa à eux:
"Moines,
je suis satisfait de cette pratique. je suis satisfait de tout coeur de
cette pratique. Suscitez donc encore plus de persévérance intense pour
l'obtention de ce qui n'est pas encore obtenu, pour atteindre ce qui
n'est pas encore atteint, la réalisation de ce qui n'est pas encore
réalisé. Je vais rester ici à Sâvatthi [pour un autre mois] pendant
tout le mois du "Lys d'eau blanc", le quatrième mois de la mousson."
Les
moines dans les campagnes entendirent, "Le Béni du Ciel, dit-sur,
restera ici à Sâvatthi pendant tout le mois du Lys d'eau blanc, le
quatrième mois de la mousson." Ils partirent donc pour Sâvatthi pour
voir le Béni du Ciel.
Alors les moines anciens enseignèrent
et instruisirent encore plus intensément. Certains moines anciens
enseignaient et instruisaient dix moines, certains enseignaient et
instruisaient vingt moines, certains enseignaient et instruisaient
trente moines, certains enseignaient et instruisaient quarante moines.
Les nouveaux moines, enseignés et instruits par les moines anciens,
discernaient de sublimes disctinctions successives.
Or en cette
occasion -- jour d'Uposatha du quinzième jour, la nuit de la pleine
lune du mois du Lys d'eau blanc, le quatrième mois de la mousson -- le
Béni du Ciel était assis en plein air entouré par la communauté des
moines. Observant la communauté silencieuse des moines, il s'adressa à
eux:
"Moines, cette assemblée est exempte de bavardage
inutile, sans bavardage inutile, et est établie sur du pur bois de
coeur: telle est cette communauté des moines, telle est cette
assemblée. La sorte d'assemblée qui est digne de cadeaux, digne
d'hospitalité, digne de déférence, digne de respect, un incomparable
champ de mérites pour le monde: telle est cette communauté de moines,
telle est cette assemblée. La sorte d'assemblée pour laquelle un petit
cadeau, quand on le donne, devient grand, et un grand cadeau plus grand
encore: telle est cette communauté des moines, telle est cette
assemblée. La sorte d'assemblée qu'il est rare de voir dans le monde:
telle est cette communauté des moines, telle est cette assemblée -- la
sorte d'assemblée pour laquelle il vaudrait de voyager sur des lieues,
en emportant provisions, afin de la voir.
"Dans cette
communauté des moines il y a des moines qui sont Arahants, dont les
écoulements mentaux sont terminés, qui ont atteint l'accomplissement,
accompli la tâche, posé le fardeau, obtenu le véritable objectif,
totalement détruit la chaîne du devenir, et qui sont libérés grâce à la
gnose correcte: tels sont les moines dans cette communauté des moines.
"Dans
cette communauté des moines il y a des moines qui, avec la fin totale
des premières cinq chaînes, sont dûs pour renaître [dans les Pures
Demeures], pour y être totalement libérés, pour ne plus jamais revenir
de ce monde-là: tels sont les moines dans cette communauté des moines.
"Dans
cette communauté des moines il y a des moines qui, avec la fin totale
des [les premières] trois chaînes, et avec l'atténuation de la passion,
de l'aversion, et de l'illusion, sont une-fois-revenants, qui -- en ne
revenant qu'une fois de plus en ce monde -- mettront fin au stress:
tels sont les moines dans cette communauté des moines.
"Dans
cette communauté des moines il y a des moines qui, avec la fin totale
des [les premières] trois chaînes, sont des entrés-dans-le-courant,
inébranlables, plus jamais destinés aux états d'affliction, partis pour
l'éveil par soi-même: tels sont les moines dans cette communauté des
moines.
"Dans cette communauté des moines il y a des moines
qui restent voués au développement des quatre cadres de référence...
les quatre efforts corrects... les quatre bases de pouvoir... les cinq
facultés... les cinq forces... les sept facteurs de l'Eveil... le noble
octuple sentier: tels sont les moines dans cette communauté des moines.
"Dans
cette communauté des moines il y a des moines qui au développement de
la bonne volonté... de la compassion... de l'appréciation... de
l'équanimité...de [la perception de l'] impureté [du corps]... la
perception de l'inconstance: tels sont les moines dans cette communauté
des moines.
"Dans cette communauté des moines il y a des moines qui restent voués à l'attention à l'inspiration et à l'expiration.
"L'attention
à l'inspiration et à l'expiration, lorsque développée et entretenue,
est de grand fruit, de grand bénéfice. L'attention à l'inspiration et à
l'expiration, lorsque développée et entretenue, amène les quatre cadres
de référence à leur point culminant. Les quatre cadres de référence,
lorsque développés et entretenus, amènent les sept facteurs de l'Eveil
à leur point culminant. Les sept facteurs de l'Eveil, lorsque
développés et entretenus, amènent la claire connaissance et la
libération la claire connaissance et la libération à leur point
culminant.
L'attention à l'Inspiration et à l'Expiration
"Or
comment l'attention à l'inspiration et à l'expiration est-elle
développée et entretenue de façon à amener les quatre cadres de
référence à leur point culminant?
"Il y a le cas où un moine,
s'étant retiré au désert, à l'ombre d'un arbre, ou dans un immeuble
inoccupé, s'assied en croisant les jambes, en tenant son corps droit,
et pose l'attention devant lui. Toujours attentif, il inspire; attentif
il expire.
"En inspirant long, il discerne qu'il inspire long; ou en expirant long, il discerne qu'il expire long.
Ou en inspirant court, il discerne qu'il inspire court; ou en expirant court, il discerne qu'il expire court.
Il s'entraîne à inspirer en étant sensible au corps tout entier, et à expirer en étant sensible au corps tout entier.
Il s'entraîne à inspirer en calmant les constructions du corps (la
respiration), et à expirer en calmant les constructions du corps.
Il s'entraîne à inspirer en étant sensible au ravissement, et à expirer en étant sensible au ravissement.
Il s'entraîne à inspirer en étant sensible au plaisir, et à expirer en étant sensible au plaisir.
Il s'entraîne à inspirer en étant sensible aux constructions mentales
(sensation et perception), et à expirer en étant sensible aux
constructions mentales.
Il s'entraîne à inspirer en calmant les constructions mentales, et à expirer en calmant les constructions mentales.
Il s'entraîne à inspirer en étant sensible à l'esprit, et à expirer en étant sensible à l'esprit.
Il s'entraîne à inspirer en satisfaisant l'esprit, et à expirer en satisfaisant l'esprit.
Il s'entraîne à inspirer en stabilisant l'esprit, et à expirer en stabilisant l'esprit.
Il s'entraîne à inspirer en relâchant l'esprit, et à expirer en relâchant l'esprit.
Il s'entraîne à inspirer en se concentrant sur l'inconstance, et à expirer en se concentrant sur l'inconstance.
Il s'entraîne à inspirer en se concentrant sur l'impartialité
[littéralement, l'estompement], et à expirer en se concentrant sur
l'impartialité.
Il s'entraîne à inspirer en se concentrant sur la cessation, et à expirer en se concentrant sur la cessation.
Il s'entraîne à inspirer en se concentrant sur le renoncement, et à expirer en se concentrant sur le renoncement.
Les Quatre Cadres de Référence
"Or,
à chaque fois qu'un moine en inspirant long discerne qu'il inspire
long; ou qu'en expirant long, il discerne qu'il expire long; ou qu'en
inspirant court, il discerne qu'il inspire court; ou en qu'expirant
court, il discerne qu'il expire court; il s'entraîne à inspirer...
et... expirer en étant sensible au corps tout entier; il s'entraîne à
inspirer... et... expirer en calmant les constructions du corps: En
cette occasion le moine demeure concentré sur le corps dans et par
lui-même -- ardent, vigilant, et attentif -- maîtrisant l'avidité et
l'angoisse par rapport au monde. Je vous le dis, moines, que ceci --
the dans-et-out breath -- est classée as a le corps parmi bodies, ce
qui est cause que le moine à cette occasion demeure concentré sur le
corps dans et par lui-même -- ardent, vigilant, et attentif -- mettant
de côté l'avidité et l'angoisse par rapport au monde.
" A
chaque fois qu'un moine s'entraîne à inspirer... et... expirer en étant
sensible au ravissement; il s'entraîne à inspirer... et... expirer en
étant sensible au plaisir; il s'entraîne à inspirer... et... expirer en
étant sensible aux constructions mentales; il s'entraîne à inspirer...
et... expirer en calmant les constructions mentales: En cette occasion
le moine demeure concentré sur les sensations dans et par elles-mêmes
-- ardent, vigilant, et attentif -- maîtrisant l'avidité et l'angoisse
par rapport au monde. Je vous le dis, moines, que ceci -- la grande
attention à à l'inspiration et à l'expiration -- est classée en tant
que sensation parmi les sensations, ce qui est cause que le moine à
cette occasion demeure concentré sur les sensations dans et par
elles-mêmes -- ardent, vigilant, et attentif -- mettant de côté
l'avidité et l'angoisse par rapport au monde.
"[A chaque
fois qu'un moine s'entraîne à inspirer... et... expirer en étant
sensible à l'esprit; il s'entraîne à inspirer... et... expirer en
satisfaisant l'esprit; il s'entraîne à inspirer... et... expirer en
stabilisant l'esprit; il s'entraîne à inspirer... et... expirer en
relâchant l'esprit: En cette occasion le moine demeure concentré sur
l'esprit dans et par lui-même -- ardent, vigilant, et attentif --
maîtrisant l'avidité et l'angoisse par rapport au monde. Je ne dis pas
qu'il y a cette attention à l'inspiration et à l'expiration en
quelqu'un à l'attention confuse et sans vigilance, ce qui est cause que
le moine à cette occasion demeure concentré sur l'esprit dans et par
lui-même -- ardent, vigilant, et attentif -- mettant de côté l'avidité
et l'angoisse par rapport au monde.
"[A chaque fois qu'un
moine s'entraîne à inspirer... et... expirer en se concentrant sur
l'inconstance; il s'entraîne à inspirer... et... expirer en se
concentrant sur l'impartialité; il s'entraîne à inspirer... et...
expirer en se concentrant sur la cessation; il s'entraîne à inspirer...
et... expirer en se concentrant sur le renoncement: En cette occasion
le moine demeure concentré sur les qualités mentales dans et par
elles-mêmes -- ardent, vigilant, et attentif -- maîtrisant l'avidité et
l'angoisse par rapport au monde. Celui qui voit clairement avec
discernement l'abandon de l'avidité et de l'angoisse est quelqu'un qui
survole tout avec équanimité, ce qui est cause que le moine à cette
occasion demeure concentré sur les qualités mentales dans et par
elles-mêmes -- ardent, vigilant, et attentif -- mettant de côté
l'avidité et l'angoisse par rapport au monde.
"C'est ainsi que
l'attention à l'inspiration et à l'expiration est développée et
entretenue de façon à amener les quatre cadres de référence à leur
point culminant.
Les Sept Facteurs de l'Eveil
"Et
comment les quatre cadres de référence sont-ils développés et
entretenus de façon à amener les sept facteurs de l'Eveil à leur point
culminant?
"A chaque fois que le moine demeure concentré sur le
corps dans et par lui-même -- ardent, vigilant, et attentif -- mettant
de côté l'avidité et l'angoisse par rapport au monde, à cette occasion
son attention est stable et sans faute. Lorsque son attention est
stable et sans faute, alors l'attention en tant que facteur de l'Eveil
se lève. Il la développe, et pour lui elle va au comble de son
développement.
"Demeurant attentif de cette manière, examine,
analyse, et en vient à une compréhension de cette qualité avec
discernement. Lorsqu'il demeure attentif de cette manière, en
examinant, analysant, et en venant à une compréhension de cette qualité
avec discernement, alors l'analyse des qualités en tant que facteurs de
l'Eveil se lève. Il la développe, et pour lui elle va au comble de son
développement.
"Dans celui qui examine, analyse, et en vient à
une compréhension de cette qualité avec discernement, une persévérance
sans défaut se lève. Lorsque une persévérance sans défaut se lève dans
quelqu'un qui examine, analyse, et en vient à une compréhension de
cette qualité avec discernement, alors la persévérance en tant que
facteur de l'Eveil se lève. Il la développe, et pour lui elle va au
comble de son développement.
"Dans celui dont la persévérance se
lève, un ravissement qui-n'est-pas-de-la-chair surgit. Lorsque un
ravissement qui n'est pas de la chair surgit en quelqu'un dont la
persévérance se lève, alors le ravissement en tant que facteur de
l'Eveil se lève. Il le développe, et pour lui il va au comble de son
développement.
"Celui qui est ravi, le corps se calme et
l'esprit se calme. Lorsque le corps et l'esprit d'un moine ravi se
calment, alors la sérénité en tant que facteur de l'Eveil se lève. Il
la développe, et pour lui elle va au comble de son développement.
"Celui
qui est à l'aise -- son corps calmé -- l'esprit devient concentré.
Lorsque l'esprit de quelqu'un qui est à l'aise -- son corps calmé --
devient concentré, alors la concentration en tant que facteur de
l'Eveil se lève. Il la développe, et pour lui elle va au comble de son
développement.
"Il survole tout l'esprit ainsi concentré avec
équanimité. Lorsqu'il survole tout l'esprit ainsi concentré avec
équanimité, l'équanimité en tant que facteur de l'Eveil se lève. Il la
développe, et pour lui elle va au comble de son développement.
De même avec les autres trois cadres de référence: sensations, esprit, et qualités mentales.
"C'est
ainsi que les quatre cadres de référence sont développés et entretenus
de façon à amener les sept facteurs de l'Eveil à leur point culminant.
Claires Connaissance et Libération
"Et
comment les sept facteurs de l'Eveil sont-ils développés et entretenus
de façon à amener la claire connaissance et la libération à leur point
culminant? Il y a le cas où un moine développe l'attention en tant que
facteur de l'Eveil en dépendance de la réclusion... l'impartialité...
la cessation, ce qui aboutit au renoncement. Il développe l'analyse des
qualités en tant que facteur de l'Eveil... la persévérance en tant que
facteur de l'Eveil... le ravissement en tant que facteur de l'Eveil...
la sérénité en tant que facteur de l'Eveil... la concentration en tant
que facteur de l'Eveil... l'équanimité en tant que facteur de l'Eveil
en dépendance de la réclusion... l'impartialité... la cessation, ce qui
aboutit au renoncement.
"C'est ainsi que les sept facteurs de
l'Eveil, lorsque développés et entretenus, amènent la claire
connaissance et la libération à leur point culminant."
C'est là ce que dit le Béni du Ciel. Gratifiés, les moines se régalèrent des paroles du Béni du Ciel.
Haut de page