29 SUTTAS COURTS (texte intégral)  SATIPATTHANA SUTTA MAHAPARINIBBANA SUTTA RETOUR 


Maha Satipatthana sutta

Les neuf contemplations du cimetière.


Par tous les moyens les occidentaux cherchent à éviter la vision de la mort et du vieillissement... En Inde et dans bien d'autres pays il est fréquent de côtoyer les cadavres, aussi cette contemplation n'a-t-elle rien de morbide. C'est une simple constatation de ce qui est, et de ce que nous sommes...

***

Puis ensuite, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, mort depuis un jour,deux jours, trois jours, gonflé, bleui, putréfié, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.



Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, déchiqueté par les corbeaux, les faucons, les vautours, déchiré par les chiens et les chacals, rongé par toutes sortes de vers,
il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, réduit à un squelette maintenu par des tendons, avec des lambeaux de chair et des tâches de sang, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, réduit à un squelette maintenu par des tendons, taché de sang,
dépourvu de chair, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier,réduit à un squelette maintenu par des tendons, sans chair ni sang, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, réduit à des os éparpillés dans toutes les directions: ici des os de la main,... là des os du pied,... des os du menton,... les fémurs,... le bassin,... la colonne vertébrale et le crâne, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, les ossements blanchis comme des coquillages, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, réduit à des os vieux de plus d'un an, il réfléchit à son propre corps: "Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.




Et de plus, O bhikkhus, quand un bhikkhu voit un cadavre jeté sur un charnier, réduit à des os pourris, tombant en poussière, il réfléchit à son propre corps:

"Ce corps a la même nature, il deviendra le même et ne sera pas épargné'...

Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps extérieurement.
Ainsi il demeure contemplant le corps sur le corps intérieurement et extérieurement.

Il demeure contemplant l'apparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant la disparition des phénomènes dans le corps,
Il demeure contemplant l'apparition et la disparition des phénomènes dans le corps.

La conscience: " Voilà un corps " est établie en lui dans la simple mesure nécessaire à la connaissance et à l'observation attentive. Ainsi il demeure libéré, ne s'attachant à rien dans le monde.

C'est ainsi, O bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure contemplant le corps sur le corps.


Haut de page

4 NOBLES VÉRITÉS
Document made with KompoZer

Établissement  de l'attention

Contemplation du corps

Les neuf contemplations
du cimetière


Contemplation des sensations

Contemplation de l'esprit

Contemplation des phénomènes

La Vérité de la souffrance

Origine de la souffrance

Cessation de la souffrance

La Voie de la cessation
de la souffrance